Harry Potter
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться224.12.2016 10:20:24
Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow. | |
| |
If I'm gonna tell a real story, I'm gonna start with my name. | |
Mark Dima Horan | |
Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. | Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. |
Возраст: 20 лет; родился 16.XII | Чистота крови: полукровка |
Move fast and break things. Unless you are breaking stuff, you are not moving fast enough. | Innovation distinguishes between a leader and a follower. |
Волшебная палочка: | Патронус: |
Peace cannot be kept by force; it can only be achieved by understanding. | Creativity is a habit, and the best creativity is the result of good work habits. |
Сильные стороны: | Привычки: |
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power. | |
Характер: | |
No great man lives in vain. The history of the world is but the biography of great men. | |
Родословная: Оценки мистера Хорана по экзаменам 5-го и 7-го курса
| |
It's your turn, so take a seat we're settling the final score. | |
Связь: Пробный пост.
|
#nextgen #HP
Поделиться324.12.2016 10:25:47
Hagisa Nazuki | Хагиса Назуки
THERE ONCE WAS A BOY NAMED HARRY
Сокращения, прозвища. | Внешность.
Происхождение. |
DESTINED TO BE A STAR
Волшебная палочка. | Вид боггарта. |
Домашнее животное.
Отсутствует.
PERSONALITY
Люди, плохо знакомые с физиологией приведений, часто спрашивают Хагису, не было ли в его роду полтергейстов. Хагиса с честными глазами отвечает, что были, и целых два: папа с мамой. Люди же, с физиологией приведений знакомые, просто считают, что Хагиса – человек больной; больной на всю голову. На такие сообщения Хагиса обижается, что не удивительно: на правду люди обижаются очень часто.
Кто вихрем промчался по коридору и сбил тебя с ног? Кто по-дружески дал тебе подзатыльник и по-вражески поставил подножку? Кто громко, на весь класс подсказал тебе правильный ответ? Кто нечаянно опрокинул кубок тыквенного сока не на свою, а на твою новую мантию? В конце концов, кто сегодня разбудил именно тебя в пять утра?
Ой, ну прости, он не нарочно, и вообще не знал, что тебе не понравится. Зато получилось весело, ну скажи же!
Ураган и пламя, сотня галлонов гремучего газа в мелком юрком теле – привет! это Хагиса Назуки. Тот самый парнишка, который тебе понравился с первого взгляда, от которого тебя затошнило уже после третьей встречи, и к которому ты привык, как к родному, всего за пару месяцев. Это светлые взлохмаченные волосы, смех в ярко-карих, почти красных, глазах, и гримасы, рожицы, ужимки и кривлянья. Его обращения всегда вежливы, а одежда опрятна в любое время суток; но первое почти незаметно, а второе просто удивительно при его-то образе жизни.
Кажется, что он живёт только для того, чтобы проказничать. И будь это так, он, конечно, уже давно бы стал завсегдатаем больничного крыла, но, нет – за всю жизнь всего один единственный перелом кости. А всё потому, что он действительно не нарочно. Он торопился на занятие, он пошутил, он хотел тебе помочь, он слишком активно жестикулировал при беседе за столом… Можно ли обижаться на стихийное бедствие? Можно ли пытаться его наказать… Нет, ну если захотеть, то конечно, можно, но вдруг, когда ты приблизишься, оно посчитает, что ты его друг и захочет более частого общения? Ну вот. Какой вывод? Не обижай Хагису. Сам по себе он любит и обожает всех и каждого в поле своего зрения. Кроме врагов. А с врагами он очень сильно старается подружиться.
У этого мальчика нет комплексов, предрассудков и убеждений. Основная черта его характера – непредсказуемость. Хагиса говорит что угодно из того, о чём думает, а о чём он думает… Весьма интересный вопрос вообще-то. Наверное, лучше всего подойдёт словосочетание обо всём сразу. Мышление юноши столь неординарно, что даст фору любому полтергейсту, а выводы, к которым приводит Хагису это его мышление, порой просто вгоняют окружающих в ступор; «потому что гладиолус» – звучит весьма адекватно по сравнению с некоторыми перлами этого парня
Впрочем, не стоит считать нашего героя совсем уж пришельцем. Ты ведь нашёл к нему как-то подход; найдёт и любой другой человек, если будет искать. Не ругай его за очередное чудачество, не пытайся обидеть и высмеять, а лучше всего искренне попроси Хагису больше так не делать – и пару часов он действительно постарается тебе угодить; вы же в конце концов друзья! Фраза «Назуки, не буди меня, пожалуйста, сегодня раньше шести» стала в его спальне ритуальной, заменив «спокойной ночи».
Дай Хагисе немного серьёзности, первым задай тон и тему разговора, спроси его о нём самом, направь буйную мысль в нужное русло – и ты получишь интересного (местами) собеседника, вдохновлённого (на пару часов) творца и преданного (до невозможности) товарища.
Правда, у тебя, наверное, возникнет проблема. Английский язык для Хагисы не родной. Поэтому при беседе с нашим героем постарайся не строить сложных конструкций, перегруженных разными причастиями и сравнениями, как, например, вот это предложение. А ещё не обращай внимания на вежливую речь и доброжелательную интонацию, приправленную обилием совершенно нецензурных слов – Хагиса их использует исключительно как междометия, когда память не сразу подкидывает слова нужные. Ничего личного.
Интересный вопрос: а каковы вкусы и пристрастия такой личности? Вот это смотря на то, что ты имеешь в виду. Что он любит на завтрак? Да, Хагиса любит поесть. Какой цвет ему нравится? Он никогда не умел рисовать. Любимый школьный предмет? Он очень привязан к своей бабушке. Девочки или мальчики? Желательно побольше.
Единственная любовь, в которой он определился и постоянен, любовь к воде. Единственное, что его успокаивает, прекращает его бесконечное движение – вода. Хагиса часто бывает у школьного пруда, Хагиса часами принимает душ, Хагиса редко, но может, заснув, провести в ванной целую ночь.
Он странный. И те, кто не разбирается в физиологии приведений… Ну ты помнишь.
И, конечно, у всего этого есть причина. Нельзя объяснить Хагису никаким воспитанием. Но его можно объяснить психическим расстройством; единственная сломанная кость в его жизни – череп. И те, кто в физиологии приведений разбираются, несомненно правы. Наш герой страдает весьма редким отклонением, название которого тебе не важно, да и не интересно. Главное – это суть: логические цепи твоего друга уникальны, экстраординарны. Но что может быть лучше для волшебника? Хагиса – один из лучших учеников курса, запоминающий и изобретающий на ходу решения самых заковыристых «задач». Его мозг способен видеть вещи «с другой стороны», его мозг способен предсказывать.
Итак, привет! это Хагиса Назуки. Его действия – повествование в этой анкете. Логика вроде бы и есть, но нить её распушена. А его мысли ты и не пытайся записать курсивом и в кавычках.
BIOGRAPHY
• Родословная. Если ты спросишь Хагису, как он относится к чистокровным семьям, то он с ходу ответит: «скучно!» Но подумав пару секунд, поправится и скажет, что всё-таки в этом что-то, да есть. Хагиса бы не отказался иногда побыть аристократом – лишь иногда. Увы, но это ему не грозит: род Назуки (старинная японская фамилия!) на протяжении уже пяти, а то и больше поколений имеет весьма странную тенденцию к омаггложиванию.
Суди сам: отец Хагисы полукровка, а мать – маггл. Дядя Хаггисы – полукровка, а тётя – маггл. Дедушка Хагисы – полукровка, а бабушка – маггл. Прадедушка Хагисы… Ну ты понял. В Японии Назуки давно называют «условно полукровными»; нет, серьёзно, кровь древних волшебников там вымылась столетия назад, даже если когда-то и была.
Впрочем, в Англии до этого никому дела нет. И в первую очередь самому Хагисе.
• Рождение. В далёком 2000-м году, когда деревья были выше, мистер Назуки был весьма видной персоной британского департамента магического сотрудничества по делам Юго-Восточной Азии. В разрез с семейными требованиями, отец нашего героя ещё в юности уехал из родной страны и даже в жёны взял не японку, а самую что ни на есть коренную англичанку.
После рождения сына, первенца, Назуки-старший возвратился на родину, заняв пост, что магглы бы, наверное, назвали «посол». Когда спустя два года в семье родились мальчики-близняшки, отец и вовсе с работы уволился, всю жизнь посвятив воспитанию Хагисы и его братишек. Хорошее благосостояние семьи позволяло не озабочиваться работой; какое-то время по крайней мере.
• Детство. С самого начала своей сознательной жизни, Хагиса всегда твёрдо знал: он любим, и ради него люди пойдут на что угодно.
RELATIONS
Отношения с персоналом. | Отношения с существами. |
CLASSIFIED INFORMATION
Ваши совы | Ваше расписание |
#anime #nextgen #HP
Поделиться424.12.2016 10:28:39
Devon Murray
0.0. Полное имя и фамилия
0.1. Seamus Finnigan | Симус Финниган.
0.2. При необходимости использует позывной Баст (Burst), но действительно лишь по необходимости.1.0. Дата рождения и возраст
26 октября 1979, 20 лет.2.0. Чистота крови и политические взгляды
2.1. Полукровка.
2.2. Беззаветно и яростно поддерживает революционные настроения части магического сообщества, зачастую выражает открытое недовольство недостаточной радикальностью взглядов большинства участников Света и Истины (Lux et Veritas). Кипит неостывающей ненавистью в отношении большинства чистокровных семей – но то лишь следствие того, как большинство же чистокровок служат первопричиной текущей агонии страны. В целом, с гораздо большей охотой современный Симус доверится сквибу или маглу, чем «благородному», хотя здесь и прикручен целый ряд исключений.3.0. Дата выпуска и занимаемая должность
3.1. Обучался в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс на факультете Гриффиндор. Обучение не завершил, прервав его весной 1998 года, выпускные экзамены не сдавал.
3.2. Полноправный участник организации Света и Истины. Боец и постоянный исполнитель формальной и малочисленной команды Кси (Ξ), обыкновенно принимающей участие в наиболее опасных, агрессивных и практически террористических вылазках. Зачастую юноша выступает и как самостоятельная единица.
Официальный статус: нежелательное лицо.
История
4.0. Биографические данные
4.1. Место рождения: Белфаст, Северная Ирландия, Соединённое Королевство.
Место проживания на данный момент непостоянно. Большую часть времени находится в Лондоне, в штаб-квартире Света и Истины. Часто появляется и в белфастском доме организации. На Бьюте никогда не бывал.
4.2. Известные родственники.
Мать: Риган Финниган (полукровка, мертва).
Отец: Шон О'Рили (магл, мёртв).
Родня (полукровки): родной дядя, тётка, двоюродный брат.5.0. Особенности характера
5.1. Зеркало Еиналеж: определённо мирное окружение, узкий круг семьи и самый близкий друг рядом.
5.2. Боггарт: банши; плач страшного приведения Симус ныне даже слышит в своих кошмарах.
5.3. Патронус: лис, однако ему не всегда удаётся вызвать полноценного защитника.
6.0. Описание
Этот коренастый и не очень красивый и запоминающийся юноша с чётким ирландским акцентом провёл своё детство по другую сторону от Северного пролива. Тогда он был веселей и жизнь его была так проста! Да что там, в те времена даже цвет волос мальчонки был гораздо светлей! Горячо любимый бабушкой и названный в честь её покойного мужа, Симус большую часть своей той жизни провёл именно с ней, в родовом поместье Финниганов близ Белфаста, рассекая небо над окружающими деревеньками на метле. У родителей, в городе, он бывал куда реже, по большей части из-за напряжённых отношений в семье (замуж за магла?!), но, по правде говоря, Симус никогда не славился проницательностью, ну а потому никаких конфликтов для него и не существовало, а мир вокруг принимался за должное. А встречи с родителями и те недели, когда ему выпадало пожить в большом городе – ух! – просто сущий подарок. Должно быть, именно с тех пор для него настоящая жизнь – городская, и тихие особняки он ни за что бы не предпочёл тесной квартирке и ночным фонарям. Жаль, что как в ранние годы, так и сейчас беззаботная прогулка по жёлто-рыжей улице для него редкое явление.
Симус не любит предаваться воспоминаниям, а о своём, сейчас уж кажется таком далёком, детстве он и помнит-то мало, но всё же иногда, бывает, кидает короткие забавные истории о том, какие штуки они с приятелями вытворяли над жившими ниже в долине маглами. О, Финниганы хоть и стремились всегда приписаться к списку чистокровных семей, к неволшебникам относились спесиво и пренебрежительно, но без свойственной многим магам ненависти. Вот и для Симуса маглы были чем-то вроде потешных чудаков, играть с которыми в не-попадись-ему-на-глаза порой было очень смешно. Это уже после, через несколько лет, Симус начнёт различать оттенки, познакомившись и крепко-накрепко сдружившись с Дином из семьи маглов. И проведя с ним столько лет вместе, переживая за него и чувствуя взаимную поддержку, на вопросы о чистоте крови и тезисы про низшую касту маглов Симус научился безапелляционно демонстрировать средний палец... А вот отца своего он, всё же, не любил. Должно быть, мнение бабки и дяди отложилось-таки у мальчишки внутри. Мать – да, мать Симус боготворил, а вот к Шону О'Рили (чья фамилия очень удивляла ребёнка, ведь все вокруг – Финниганы!) относился на удивление ровно.
А раз уж речь зашла о школьном друге, то и следует перейти от детства к школе. В отличие от многих ребят, Симус не был сильно уж поражён древним замком. Волшебство всегда окружало его со всех сторон, и уже тогда для него мало что являлось чудом, а не само собой разумеющимся фактом. От природы общительный, обаятельный и бойкий, мальчик быстро освоился в новом доме, и все гриффиндорцы для него почти сразу стали приятелями. И, прямо сказать, общение с этими приятелями для него было интересней большинства уроков, где он прочно прослыл пофигистом, каким-то невероятным образом прилично сдающим экзамены.
Но всё же стоит отметить, что маленький-то ум о таких вещах не задумывается, но вот взрослея от курса к курсу, Симус для себя отлично уяснил значения понятий знакомый, приятель, товарищ, соратник и друг. И, всегда открытый для контакта, юноша всё же редко сближается дальше определённой точки. При этом он может быть очень резким и агрессивным – честный с собой и с окружающими, Симус редко когда держит в себе негативное отношение к чему-либо. Тётка звала его Костерком: тёплым и весёлым обыкновенно, но обжигающе вспыхивающим при неосторожном раздутии.
На самом деле, огонь – чрезвычайное подходящее средство для ассоциаций с Симусом Финниганом. Простой и прямолинейный, буйный и нахрапистый, упрямый и взрывоопасный – это всё о нём. И, несомненно, честолюбивый. Его нелегко убедить в какой-либо идее, но если уж то убеждение в нём всё же поселилось, то выбить его из Симуса можно уже лишь с огромным трудом. Хотя, если уж ваши доводы действительно будут сокрушающими, то юноша найдёт в себе сил признать свою ошибку. Этот волшебник далеко не оплот морали, культуры или же добродетели, но внутренний градусник правильности совершаемых поступков у него присутствует. Не зря же после долгих раздумий Шляпа отправила его именно в Гриффиндор, а не в какой-нибудь там Пуффендуй!
А ещё наш герой всегда был и остаётся на удивление неряшливым: к своему внешнему виду, к нормам этики, к психологии общения. Порой это кажется даже чем-то нарочитым, что Симус специально привносит в свой облик. Так, его мантия никогда не бывает отглаженной, а носить рубашки в заправку юноша просто ненавидит. Да что там рубашки и мантии – после знакомства с Дином Симус решительно полюбил такую удобную, пускай и непривычную, магловскую одежду. Майки и футболки, толстовки, кеды, джинсы – когда это допустимо, юноша предпочитает именно их нарядам волшебников. Беспорядок и хаос вокруг себя Симус не видит проблемой, но вот беда его в неряшливости, топорности в понимании чувств других людей. Так, для него совершенной неожиданностью стал развод его матери и отца в 1996 году, хотя каким образом можно не замечать, что у близких людей всё идёт к подобному финалу? Это событие больно ударило по Симусу, и он долго корил себя за то, что никак не смог предотвратить разлад в семье, чтобы не видеть маминых слёз. Впрочем, посвятил в свои проблемы юноша лишь немногих, на людях оставаясь всё таким же беззаботным оболтусом и пофигистом, болеющим, кажется, только лишь квиддичем.
Но чем дальше шла дорога его жизни, тем более тёмным становился этот путь. Со смертью старого режима, мрачные события окружили Симуса со всех сторон, не погасив и не сломав, но окончательно слепив его таким, каков он есть сейчас. Август 1997 года унёс жизнь отца Симуса при странных обстоятельствах. Тот случай был действительно случайным, но юноша не отпускает мысли о том, что его отец стал нечаянным участником одного из множества массовых развлечений Пожирателей Смерти с маглами. Симус не был близок с родителем, особенно в последний год его жизни, но боль вспыхнула в юноше острей, чем можно было ожидать. И спустя две недели он ехал в Хогвартс, впервые, кстати, без Дина рядом, твёрдо зная, что у него есть враг, что он не имеет права не участвовать в набирающей обороты войне. Именно тогда, пожалуй, Симус Финниган действительно осознал то, что другие члены Отряда Дамблдора, поняли ещё два года назад.
Несгибаемость, смелость и врождённая яростность сделали на седьмом курсе Симуса одним из постоянных и одним из самых опасных бунтовщиков Школы Чародейства и Волшебства. И свои первые уроки в партизанстве, подрыве исподтишка и бегстве от преследования юноша получил именно в вылазках против режима Снегга. Для некоторых это, должно быть, оставалось забавой, но для Симуса всё с самого начала было всерьёз; да и что уж там сказать, взрывная натура юноши нашла в такой жизни изрядную долю упоения! Одним из первых гриффиндорцев Симус был вынужден скрыться в Выручай-комнате, тогда же став и нежелательным в Великобритании лицом; пока ещё без пометки «особо опасен, приговорён к смерти», но осталось ещё совсем немного.
Это в чём-то даже забавно, но один из самых верных сторонников Отряда Дамблдора никогда не питал никаких особых чувств ни к самому Дамблдору, ни к его протеже, Поттеру. И когда стало ясно, что Мальчика-Который-Выжил больше нет, Симуса наравне со всеми накрыла волна отчаянья, но ни каплей не из жалости к сокурснику – горечь самого поражения заняла весь его разум. Симус чувствовал, что вместе с проигранной битвой окончательно разрушился окружающий мир. Он не знал, что ему следует делать дальше, и на автомате дикими местностями пробирался к родному дому. Он не отдавал отчёта тому, что хочет сделать теперь; несколько раз Симус попадал на своём пути в передряги, и лишь каким-то чудом оставался в них жив с учётом той абсолютной отчаянной безбашенности, с которой он теперь рвался в бой.
Страница его истории перелистнулась, и новая глава началась с фатального опоздания. Перетерпевшая за последний год едва ли меньше Симуса, его мать не смогла вынести новости о падении Хогвартса, в сражении за который, как ошибочно сообщалось, погиб и некий оппозиционер, семикурсник-гриффиндорец мистер Финниган. Потеряв единственного сына, женщина покончила с собой… Описать то, что произошло с юношей, получившим подобный удар судьбы невозможно. В тот день под одним из патрулей белфастского отделения Министерства магии впервые прогремел взрыв.
Можно ли назвать Симуса того, предпоследнего на данный момент времени, периода жизни террористом? Наверное, нет, ведь террористы стремятся достичь какой-то цели, Симус же… Симус же просто хотел смерти как можно большего числа Пожирателей и их пособников. Вот там, на улицах Северной Ирландии вспыхнул и разгорелся волшебный талант Симуса. Разрушение и пламя – то, что глубоко жило в нём всегда, тогда стало единственным смыслом существования. Взрывать, разрывать на куски и при этом не давать уничтожить себя, чтобы акты бессмысленной и беспощадной мести режиму не прекращались! О, да, в этих трёх пунктах Симус стал действительно чертовски хорош!
Долго ли это продолжилось бы? Да нет. Без сомнений, скоро бы юноши не стало – машина борьбы с нарушением правопорядка рано или поздно настигла бы его и размолола в порошок. Но Симусу повезло, что сопротивление, Свет и Истина, разбили свой штаб именно в Белфасте. Вдвойне повезло, что Симус столкнулся со старыми товарищами. Впрочем, конечно, в лице Симуса повезло и самому Сопротивлению.
В составе Света и Истины к юноше постепенно вернулись начавший утрачиваться рассудок и прежние привычки. Нокаутированный судьбой и, как ему казалось, оставшийся один среди врагов, сейчас Симус всё же вновь задышал ровней. Ему вновь дали (вернули?) товарищей, а вместе с ними и конкретную цель, которой следовало достичь. Провал в его душе в одно время наполнился адским пламенем, захлестнувшим с головой, но сейчас Симус научился тем пламенем управлять. Спустя месяцы тряска внутри него успокоилась, и юноша старается спрятать боль и жить сегодняшним днём. И, надо сказать, довольно неплохо у него это получается. Может быть куда более злой, агрессивный и циничный, чем прежде, но в целом для всех сейчас он старый и знакомый Симус. Ну а что скрывается подо всем этим, что юноша чувствует в момент жаркого, объятого пламенем боя, знает, пожалуй, лишь один.
Это отличный боец, что без сомнений вызывался на самые опасные задания, и в своём стиле, но безукоризненно их выполнял. Симус Финниган живёт ради надежды, которая крохотной искоркой поселилась в его сердце, но без колебаний отдаст свою жизнь во имя всеобщей цели и собственной мести.
Дополнительно о персонаже
7.0. Способности
7.1. Магические способности:
Симус никогда не славился искусным заклинателем, зельеваром или же талантом в какой-либо магической области вообще. Чаще хорошист, порой троечник, он вряд ли даже сильно запомнился преподавателям Хогвартса. Но всё же стоит отметить, что его навыков вполне хватило, чтобы в своё время сдать СОВ по Заклинаниям, Защите от Тёмных Искусств и Трансфигурации на достаточно высокие баллы и продолжить по ним подготовку к ЖАБА. Ну а то, что юноша до сих пор жив после всех передряг, в которые он попадал, говорит о правильной ставке на практику вместо никому не нужной теории. Его волшебство, быть может, недостаточно изящно, но зато основательно.
Если же говорить о магических схватках, то от бойца ударного отряда сопротивления не следует ожидать классического дуэльного этикета, как, собственно, и того, что обычно понимают под дуэлью, вообще. Некоторые источники склонны относить таких магов, как Симус, к людям с даром, сродни метаморфам, и называть их пиромантами – теми, чья предрасположенность к стихийной магии пламени настолько велика, что огонь и взрыв готовы стать для них составляющей чуть ли не любой попытки колдовства. Намучившись ещё в начальные годы своего обучения, сейчас Симус согласен с такими источниками, и этим так называемым «даром» почти научился управлять, не давая ему выходить наружу, когда того не требуется, но зато на полную высвобождая всю свою взрывоопасность, когда осторожничать больше нет причины. И, ей-богу, в такие моменты Симусу только бы ещё самому как факел пылать для полноты картины.
Умеет трансгрессировать, способен многие заклинания произносить невербально, обладает некоторой волевой устойчивостью к ментальным воздействиям.
7.2. Немагические способности:
Юноша обладает всеми необходимыми навыками и качествами для того, кем он на текущий момент является. Симус достаточно сведущ как в волшебном аспекте этого мира, так и в делах маглов, а недостаток знаний с лихвой компенсирует фантазией и смекалкой. В принципе, сообразителен, но редко сосредотачивается на мелких деталях – он предпочитает в случае неприятностей импровизировать.
С давних пор болея квиддичем, Симус отлично и сам управляется с метлой. Подобное увлечение, должно быть, отражение его сути. Быстрый, резкий и сильный, как и положено быть охотнику, он обладатель молниеносной скорости реакции и большой напористости. А последняя дюжина месяцев привила ему ещё и навыки резвого спринта по пересечённой местности и городского ориентирования. Ну и к слову, в отличие от многих излишне утончённых и высокомерных волшебников, Симус может и без волшебных палочек морду набить.
8.0. Артефакты
8.1. Волшебная палочка: ясень и жила дракона, жёсткая, 13».
8.2. Метла Нимбус-1700, находящаяся в собственности Симуса ещё с довоенного периода.
8.3. Мантия-невидимка с противоманящими и противообнаружающими чарами. Не изготовлена самостоятельно, но находится в его собственности, как постоянного бойца сопротивления.
Дополнительно об игроке
9.0. Способ связи
#плохойконец #HP
Поделиться505.08.2017 15:16:50
HELENA SELWYN || ХЕЛЕНА СЕЛВИН
«Многие умрут в любом случае. Лучше они, чем мы»
Lady Diana Rigg
♦ ДАТА РОЖДЕНИЯ: 23.07.1906.
♦ ВОЗРАСТ: 71 год.
♦ ЧИСТОТА КРОВИ: чистокровная.
♦ АЛЬМА-МАТЕР: академия Шармбатон (с 1-го по 6-й курс).
Школа Хогвартс, Когтевран (с 5-го по 7-й курс).
♦ ЛОЯЛЬНОСТЬ: семья Селвинов.
♦ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: главный целитель больницы Святого Мунго, член Совета Попечителей Хогвартса.
♦ ИМУЩЕСТВО: помимо разнообразнейших безделиц, владеет особняком семьи Авен во Франции; имеется также личная ячейка в банке Гринготтс и некоторая денежная сумма в волшебном банке Европы; в услужении находятся домовые эльфы Близ и Безил.♦ БОГГАРТ: чего может бояться человек на склоне своих лет? Приближающейся кончины, суровой неизбежности. Во всяком случае, именно их страшится больше всего на свете престарелая миссис Селвин. Ну а какой именно облик примет боггарт в тёмном чулане, чтобы оказаться именно этим страхом, сказать трудно. Убийца, грабитель и насильник? Пожиратель Смерти, подосланный Сами-Знаете-Кем? Ядовитая змея или хищный зверь?
♦ ЕИНАЛЕЖ: больше чего-либо на этой земле миссис Селвин ценит богатство и благополучие не только своё, но и своих близких — о, как она любила своего мужа, как любила своего единственного сына! И потому сейчас в зеркало желаний старуха взглянула бы лишь с горькой усмешкой на губах, зная, что отражающаяся в ней картина большого процветающего семейства навсегда украдена из музея её жизни.
♦ ПАТРОНУС: отсутствует.
♦ АМОРТЕНЦИЯ: роза, кедр, ладан. Именно таким столь необычным парфюмом в далёком прошлом пользовался отец Хелены. Этот же запах предпочитал её единственный муж. Порой миссис Селвин кажется, что так же пахло и от её единственного сына, хотя она сама же и прекрасно знает, что это не так.
♦ ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА: сосна и коготь дракона, 10 дюймов, жёсткая.
♦ АРТЕФАКТЫ: почти все вещи, окружающие миссис Селвин, особые, с волшебством: будь то сервиз, чай в котором всегда остаётся горячим, или же зонты, сами себя очищающие после дождя. Из действительно же особенных вещей, что на слуху, главному целителю Англии принадлежит массивный золотой перстень, крупный камень в котором меняет свой цвет в присутствии ядов и отрав — прелесть украшения в том, что его можно неограниченно дорабатывать, обучая узнавать всё новые вредоносные субстанции, что миссис Селвин и делала всю свою жизнь; и, пожалуй, только она одна и может понять любой оттенок волшебного камня.
БЛИЖАЙШИЕ РОДСТВЕННИКИ
Ноэль Авен — отец, мёртв.
Аурея Авен — мать, мертва.
Мирон Селвин — муж, мёртв.
Джозеф Селвин — сын, мёртв.
Чарльз Селвин — внук.
Эва Селвин — внучка.
Многочисленные родственники во Франции.
БИОГРАФИЯ
А можно не надо?
ХАРАКТЕР
Конечно, нельзя утверждать, что миссис Хелена Селвин единолично руководит своим семейством. Но тем не менее её железная рука чувствуется практически во всём: младшее поколение, знакомое с сыном Хелены, должно бы задуматься, откуда были в Джозефе прославившие его суровость, строгость и непреклонность. Таким воспитала его мать — столь же властная, как и он, решительная и каменная женщина, не терпящая споров и возражений. С самого раннего своего детства Хелена, тогда ещё носящая фамилию Авен, знала о своей исключительности и привыкла, что любое её слово должно быть услышано, а любое повеление в точности исполнено. С возрастом и действительно статусным положением эти качества лишь были возведены в абсолют: миссис Селвин, верховный целитель больницы Святого Мунго и леди одного из чистокровных домов Англии, прекрасно осознаёт собственное превосходство над окружающими и не стесняется его демонстрировать. Она злая, о да. Она надменная, несомненно. Едва ли найдётся тот, кто захочет вести с этой старухой светские беседы: её острый язык, не щадящий ничьих изъянов и не прощающий ни малейшей ошибки, давно стал притчей во языцех, уж простите за невольный каламбур. Не всегда она была столь резка и даже груба, как сейчас, но ныне столь почтенный возраст позволяет Хелене Селвин игнорировать многие из чопорных правил приличия закоснелого общества и говорить то, что она видит, как есть, не подбирая смягчающих выражений. И она делает это! Её зоркий глаз и чуткое ухо, как и в молодости, подмечают любую деталь, и деталь эта будет использована против вас. Ну а ехидной желчи в этой старушке хватит на каждого из даже близких ей людей, что уж говорить о случайных проходимцах, коим она и вовсе ничем не обязана. Бегите, или готовьтесь выпить залпом стакан лимонного сока.
Впрочем, было бы ошибкой считать из столь яркого первого абзаца Хелену Селвин прямолинейной, нахрапистой и вульгарной особой без чувства меры, которой чужда аристократичность. О нет, напротив, эта леди, несмотря на свой возраст, по-прежнему столь же хитра, сколь и расчётлива, да и возможно ли без этих качеств стать одним из наиболее заметных людей в стране? Она резка, но едва ли это является её самоцелью, и потому даже к самым злым её высказываниям определённо стоит прислушиваться. Ведь острый от природы ум и опыт семи отнюдь не серых десятков лет за спиной делают эту старуху крайне проницательной особой. Не говоря уже о том, что миссис Селвин, не терпя неуклюжего обмана, ненавидя небрежность и необразованность, сама никогда не позволит себе ни одной из этих трёх вещей — за это её, пожалуй, уважают и терпят (или, что уж там, ценят), хоть ей самой до каких-либо оценок нет ни малейшего дела. Однако в конце концов, есть в этой старухе и её злом, высмеивающем яде изрядная доля харизмы, ради которой многие готовы снова и снова выпивать тот самый стакан.
Ну и конечно же она аристократична! Настолько, насколько этого заслуживает современное общество чистокровных. Никто никогда не посмеет придраться к идеальной осанке миссис Селвин или к тому наряду, что она решила выбрать на очередной приём; никто никогда не найдёт в её письме случайной ошибки, а в её манерах на званом ужине — неверного жеста. Но высмеет без малейшей тени сомнения престарелая леди любые попытки поговорить с ней о погоде или о последних сплетнях из высшего общества; равно как разгромит в пыль и все эти неловкие намёки и ужимистые недомолвки, что засели в головах якобы хитроумной богемы. Хочешь говорить — говори по делу и выкладывай всё сразу на стол. О, да, по делу старуха говорить любит. «Мозг требует пищи», — говорит миссис Селвин, и с удовольствием обсуждает то, что имеет перспективы для неё или же для её семьи. Свою выгоду мадам знает чётко, а успех и умножение влияния стремится сварить в котле любой ситуации. Такова уж её природа, и не только свои собственные головокружительные успехи в этой жизни выстроила она сама, но и богатство рода Селвин, несомненно, в значительной мере сохранено и увеличено благодаря её чуткой и крепкой деловой хватке. Кстати о семье — искреннюю заботу о своих близких, пожалуй, можно было бы назвать одним из немногих приятных качеств этой особы, если бы не те по-настоящему злые методы, которыми она эту заботу проявляет.
Воистину ведьма, именно в том окрасе, в самом чёрном, что возможны только для этого слова. Крайне меткое определение! Хелена Селвин персона едва ли положительная в чьей-то истории. Злая, умная, жадная до успеха — не раз за свою жизнь она без самого малого угрызения совести шла по головам, выкладывала из поломанных судеб других людей свою собственную карьерную лестницу. На протяжении длинных семи десятков лет миссис Селвин делала поистине ужасные вещи, о которых едва ли посмеет кому-либо рассказать. Но никогда из удовольствия, только лишь по необходимости, избирая наиболее лёгкий и надёжный, пускай и считаемый кем-то аморальным, путь к собственным целям; но даже чувствуя теперь дыхание старости, она не стремится раскаяться в собственных преступлениях. Она вообще не верит в судьбу, высшие силы и предназначение — разве что только лишь в то предназначение, которое одним людям дарит возможность родиться в благородном семействе, а других облекает в жалкую оболочку маггла. Да, в какой-то мере миссис Селвин склонна соглашаться с идеями Пожирателей Смерти: она точно так же, как и они, презирает тех, кто смеет становиться вровень с ней, будучи грязью по происхождению. Но в жизни эта старуха больше всего ценит уют и роскошь, и потому война — не её удел; ей страшно было бы представить, что придётся схлестнуться с кем-либо в магической дуэли или что её больница превратится в полевой госпиталь на волне масштабных сражений. И потому в своё время она поддерживала Тёмного Лорда скорее компромиссно, нежели идейно, так как видела и видит у его Пожирателей абсолютное превосходство по силе и куда больше шансов на победу в развязанном конфликте. «Но он же убийца», — мог бы возразить ей кто-то, если вдруг Хелене бы взбрело в голову поделиться своими взглядами на жизнь. «Но своих убивает он реже», — тогда ответила бы старуха.
Однако клеймить себя чёрной меткой миссис Селвин ни за что бы не позволила (с другой стороны, кто бы ей и предложил?) даже тогда, когда мысль о Пожирателях Смерти не вызывала горечь в её душе. Ну а теперь же... О, как она не одобряла выбор своего единственного сына. «В войне не надо участвовать. На войне надо наживаться!» — Неоднократно пыталась пробить в голову Джозефа мать свое вынесенное из долгой жизни кредо. И как же она корила себя затем, когда не смогла пресечь решение сына! Ну а его гибель во славу дел Тёмного Лорда обернулась для Хелены подлинным кошмаром. Трудно описать всё то горе, что переживала Хелена в те дни, что последовали за новостью о гибели Джозефа Селвина. Да и не нужно их описывать: своих слёз железная старуха всё равно никому и никогда не показывала, хотя они и были там, внутри, смешанные с привычной желчью... Пожалуй, тогда она поняла, что больше оставаться в Англии не желает более ни дня. И есть только лишь одна вещь, которая пока всё ещё держит её здесь. Это внуки, Чарльз и Эва, что последние из оставшихся в этом мире дорогих ей людей. И старуха сделает всё, что в её силах, чтобы уберечь их от той участи, что выпала Джозефу, и вытащить вслед за собой из этой проклятой войны.
♦ ПРИВЫЧКИ:
Хелена Селвин предпочитает чётко следовать распорядку дня, что составляет вечером каждого воскресенья на будущую неделю, и ненавидит, когда-то что-то выбивается из плана. Она вообще любит своеобразные порядок и стабильность: например, все её наряды, на первый взгляд отличаясь, при детальном рассмотрении оказываются одинакового фасона. Уже давно миссис Селвин отказалась и от экспериментов в еде, и меню её завтраков, обедов и ужинов, известно и не содержит изысков; к слову, возраст всегда накладывает на выбор блюд своеобразный отпечаток. И так во всём: все аспекты своей жизни старуха проговаривает заранее. И по ею установленным давным-давно часам, вообще говоря, работает также и вся больница Святого Мунго, даже если новые её целители и не задумываются о том, кто ввёл в уже привычный распорядок вещей тот или иной пункт.
Стоит также отметить, что интереса к своему призванию, несмотря на возраст, Хелена Селвин совсем не потеряла. И пускай в последние годы она и фактически отошла от дел, но нет-нет ей приходится самостоятельно заниматься особо тяжёлыми больными. С достижениями колдомедицины Хелена всё ещё идёт в ногу, а также активно принимает участие в обучении следующего поколения, делясь целительским опытом и даже время от времени выступая председателем комиссии на экзамене ЖАБА по зельеварению в Хогвартсе.♦ УМЕНИЯ / ТАЛАНТЫ:
Главным своим талантом Хелена, без сомнений и не капли не лукавя, называет остроту собственного ума, и это действительно выдающееся её достоинство. Ну а что до того, чтобы размахивать волшебной палочкой направо и налево, то это вряд ли к Хелене Селвин. Она не боец, не дуэлянт, она — целитель, и достаёт палочку только тогда, когда ею нужно сотворить заклинание, что поможет больному. Впрочем, заклинаниям она всегда предпочитала зелья, когда это было возможно. Ведь вовсе не зря уже почти три десятка лет она возглавляет больницу Святого Мунго: через её неласковые, но, вряд ли кто осмелится возразить, профессиональные руки прошли сотни нуждающихся в помощи волшебников. Она сама открыла несколько новейших методов лечения ранее крайне тяжёлых недугов. Не говоря уже о том, что лучше кого-либо другого в современности Хелена разбирается во всевозможных отравлениях: преднамеренных или несчастных, последовавших от зелий или же от укуса ядовитых тварей — не единожды к ней за консультацией обращались специалисты за пределами Соединённого Королевства. Злые языки порой перетирают, что Хелена Селвин настолько хороша в выбранной себе профессии, что сможет даже замаскировать убийство под лечение так, что никто и не догадается — старуха таковым многозначительно предлагает заткнуться.
♦ СВЯЗЬ С ВАМИ: | ♦ КАК ВЫ К НАМ ПОПАЛИ? |
Последние дни июня тишиной ложились на коридоры школы, в пору экзаменов словно бы каждый камень древнего замка шептал учащимся: «Тишины! Спокойствия!». Особенно остро этот шёпот слышали студенты, которым в этом году предстояло сдавать СОВ и ЖАБА — экзамены решали их судьбу, и большая часть учащихся пятого и седьмого курсов ходила подавленной мрачными мыслями, зацикленными на списке экзаменационных тем. В этот день, немногим после полудня, перед запертыми дверьми в Большой Зал стояла всего пара десятков студентов всех факультетов, разбившихся на группки и редко переговаривающихся друг с другом нервным шёпотом. Ожидание тревожило их более всего, ведь уже менее, чем через час, им предстояло сдать выпускной экзамен по углубленному курсу зельеварения.
Внезапно тихие переговоры угасли окончательно и все глаза обратились к воротам, в которые по центральной лестнице поднимались профессор Дамблдор и профессор Слизнорт в сопровождении некой пожилой дамы. Те, кто собирался становиться целителем и уже многое знал о Больнице Святого Мунго, уставились на эту женщину с благоговением. Кто не знал, всё равно не смог не проникнуться окружающим её образом. Всё в этой женщине подчёркивало её статус: от закрытого наряда в цветах бирюзы и золота и проницательного взгляда, до неспешного, уверенного шага и того, что она вступила в холл школы рука об руку с её прославленным директором. Это была леди Хелена Селвин, верховный целитель главной лечебницы волшебной Британии, и именно она должна была оценивать работы юных зельеваров. Негромко о чём-то беседуя, троица скрылась в Большом Зале, и среди студентов вновь поднялся шёпот. Наслышанные от родителей и старших братьев и сестёр студенты спешили осведомить неслышавших приятелей о строгости и холодности миссис Селвин. Мнение студентов было единым: очень жаль, что эта женщина решила в этом году вновь войти в состав экзаменационной комиссии.— Я слышала, вы очень хорошо отзывались о выпускниках этого года, Гораций.
— В самом деле? Кажется, вот мы и раскрыли секрет вашего визита, Хелена.
— Ну конечно! Я всегда рада посмотреть на одарённую молодёжь за работой. Ещё до того счастливого дня, когда она придёт к нам на стажировку и начнёт определять составы ядов на вкус.
Большой Зал был погружён в сумеречный полумрак: окна занавешены плотной тканью, а волшебное небо пасмурно и тускло. Это не соответствовало настоящей погоде вокруг замка, но процесс приготовления зелий не терпел яркого солнечного света, от которого многие ингредиенты меняли свои свойства и работа грозила обернуться бессмыслицей. Это было общим правилом, а исключений, что необходимо варить лишь под палящими лучами солнца, в практической части ЖАБА всё равно быть не могло. Ассистенты в последний раз поправляли котлы на столах и пересчитывали точное количество ингредиентов в специально установленных здесь на день экзамена стеллажах; в воздухе витал почти неуловимый аромат пряностей и душистых трав. Следуя приглашающему жесту, Хелена прошла к длинной стойке, на которой уже стояло приготовленное экзаменационное задание. С пять десятков больших запаянных пронумерованных колб, наполненных различными зельями: от прозрачных жидкостей, что казались текучее воды, до густых, как смола, переливающихся всеми цветами радуги субстанций. И с пять десятков маленьких пронумерованных склянок со столь же разнообразным содержимым внутри. Каждому учащемуся по два практических испытания: определить и описать рецепт зелья в доставшейся по билету колбе и составить противоядие к отраве, что находится в соответствующей склянке. Элементарная схема экзамена, что Хелена сама же и предложила в своё время, пользуясь статуса члена совета попечителей школы.
Миссис Селвин неспешно прошлась взглядом по каждому экземпляру, изредка касаясь какого-то из них рукой или приподнимая, чтобы посмотреть на просвет или оценить консистенцию.
— Некоторые из них пришлось готовить аж с середины прошлого года!
— С'est la vie, Гораций, — закончив осмотр, миссис Селвин приняла из рук школьного мастера зельеварения запечатанный свиток и, ни капли не церемонясь, сломала печать и развернула пергамент, бегло просматривая соответствие номеров на колбах тому, что в них находилось.
— Смотрю, вы включили в этот раз слабительное зелье? До сих пор помню того несчастного идиота с позапрошлого выпуска, надышавшегося парами этой дряни... Профессор Дамблдор, если вы позволите, мы можем начинать, — деловито свернув список и спрятав в рукав, Хелена направилась к помосту.— Рада видеть здесь всех вас, — экзамен начался, едва часы пробили один удар, и следом за директором с приветственным словом к сдающим экзамен обратилась и председатель комиссии. Её голос был сух и колюч, а поза с собранными перед собой руками — максимально закрытой, однако острые ледяные глаза буквально пронизывали по очереди каждого, кто находился в Зале. Миссис Селвин изучала студентов. Где лежат руки? Выпрямлена ли спина? На каком расстоянии сели от котла? Как положили пергамент и рабочие принадлежности? Все эти юные волшебники ешё даже не подали своих заявлений к этой женщине на работу, а многие даже и не собирались этого делать, но она уже начала составлять на каждого из них résumé.
— Сегодня вы поставите точку в своём школьном обучении одному из тончайших волшебных искусств и пройдёте свой последний экзамен по нему в этих стенах. Но не обольщайтесь. Для тех, кто намерен связать свою жизнь с котлом, каждое очередное зелье станет и новым учителем, и новым экзаменом. Потому что от его качества будет зависеть жизнь: ваша собственная или чужая. Забудьте про страх и нервы, это не оправдание плохому результату — те, у кого я замечу трясущиеся руки при подходе к весам и котлу, немедленно выйдут вон. Удачи никому из вас не желаю — она или миф, или жульничество. На этом всё. Прошу вас, профессор Слизнорт.
Предоставив сомнительную честь объяснять студентам суть экзаменационного задания и регламент школьному преподавателю, Хелена, прошелестев юбками по каменному полу, направилась к столу для членов комиссии. Здесь же стояло её любимое кресло с высокой резной спинкой из чёрного дуба. Сиденье и подлокотники его были обиты дорогим голубым бархатом с золотым шитьём поверх них. Давным-давно, принимая свой первый ЖАБА в Хогвартсе и увидев за этим самым столом те обычные кресла, что всегда стояли у стола преподавателей в Большом Зале, мадам экзаменатор, не проронив ни слова и как само собой разумеющееся дело, начертала рядом с собой этот импровизированный трон. С тех пор на каждом ЖАБА из тех, где присутствовала миссис Селвин, это кресло уже ждало её здесь.Когда экзамен уже давно как начался, студенты удовлетворили все свои вопросы, а профессор Дамблдор отправился заниматься более важными делами, миссис Селвин и профессор Слизнорт позволили себе отвлечься тихим разговором на посторонние темы. Эти двое и виделись, и списывались достаточно редко, и потому при встрече у них всегда имелся друг к другу уже целый ряд тем, обсуждение которых сулило выгоду обоим сторонам беседы.
— Вы так и не удовлетворили моё любопытство, Гораций. — В один из моментов женщина плавно перешла к поднятой и отошедшей в сторону ещё час назад теме. — В этом году здесь гораздо больше юных дарований, чем обычно. И до меня в самом деле доходили слухи о том, что ныне из Хогвартса выпускается чуть ли не орава гениальных зельеваров. Не томите, назовите мне имена, к кому стоит приглядеться получше.
— Хелена, ну вы же знаете, я должен оставаться беспристрастным.
— Раз уж я всё равно вынуждена всё время экзамена находиться здесь, дайте старухе возможность сразу смотреть на то, как работают талантливые люди. Прошу, не заставляйте меня вычленять их среди умников, пытающихся резать дремоносные бобы, — Хелена незаметно повела рукой в сторону первого стола, за которым и происходило упомянутое действо.
— Не люблю, когда кто-то где-то продвигается, благодаря кумовству.
— Ох, ну что вы, я совсем не об этом.
Взгляды старых волшебников понимающе пересеклись. Большой Зал медленно наполнялся таинственными ароматами. Под котлами весело плясало яркое пламя.
Поделиться631.07.2020 16:44:09
[html]<div class="gost"><name>Elias Alwyn Conley</name>
<info>Cela semble être une idée très intelligente ...</info>
<anketa>Tommy Knight | 19 [22 сентября 1959] | Полукровка | ММ | Аврор-стажёр</anketa></div>[/html]
Элиас Алвин Конли
• МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Англия, Корнуолл, Полперро.
• МЕСТО УЧЕБЫ И ГОД ВЫПУСКА: Хогвартс, Когтевран, 1978.
• МЕСТО И ГОДА РАБОТЫ: Министерство Магии, Аврорат, с сентября 1978 по настоящее время.• ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА: перо совы, сосна, 13 дюймов.
• ПАТРОНУС: массивный волкодав, своим видом противопоставленный призрачному гайтрашу.
• БОГГАРТ: гайтраш, призрачный пёс, сулящий тому, кто его увидел, погибель.
• ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ: отсутствует.
НАВЫКИ И ТАЛАНТЫ
• МАГИЧЕСКИЕ: Элиас был хорош практически во всех дисциплинах, преподаваемых в школе. Не безупречен, но спокойно сдал ЖАБА с превосходными баллами по всем направлениям, что требовались для поступления на службу в аврорат. Основным минусом его чар является отсутствие творчества: Элиас не способен перешагнуть за рамки прочитанных книг и использовать заклинания интуитивно, вовремя, вне обстановки экзаменационного часа. Несмотря на отличные знания, из него плохой дуэлянт. Но зато уверенный следователь, способный воссоздать картину творившегося волшебства после долгих раздумий или же вычислить зелье по пятнышку на полу и оставшемуся запаху, если дать время припомнить страницы трактатов. Он стажёр, и этим многое сказано: когда-нибудь вырастет в сильного мага, но пока совершенно не опытен.
Способен использовать невербальные заклинания, но только не в напряжённой обстановке. Умеет трансгрессировать, но только с волшебной палочкой.• НЕ МАГИЧЕСКИЕ: исключительная память и способность воспроизводить увиденное и услышанное с точностью до мельчайших деталей.
ОСОБЕННОСТИ & АРТЕФАКТЫ
отсутствуютРОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ
Кеннет Малкольм Конли, работник Министерства Магии, полукровный — старший брат;
Джоэлла (Тэйлор) Конли, домохозяйка, полукровная — мать;
Элфи Конли, рыбак, неволшебник — отец.[html]<anketa1>... mais je viens de taper quelques mots dans le traducteur</anketa1>[/html]
БИОГРАФИЯ ПЕРСОНАЖА
Семья, в которой родился Элиас, ничем не выделялась на фоне прочих хозяйств скромной английской деревни вблизи Лондона — добропорядочный глава семейства, промышляющий рыболовством, здоровый и активный старший брат и мать, уделяющая всё своё время домашнему очагу. На деле же внутри подобной идилии существовал большой секрет: Джоэлла Конли была волшебницей, причём самой настоящей ведьмой, в прошлом не раз и не два пополнявшей своё личное дело в архиве Министерства сводками о мелких преступлениях против доверчивых маглов ради корысти и выгоды. К простому и прямолинейному Элфи Джоэлла не испытывала особых чувств, используя лишь для того, чтобы залечь на дно. Но с рождением первенца завязались и первые настоящие ниточки связи. Ну а после того, как на свет появился Элиас, так похожий на отца самой Джоэллы, прожжённая ведьма окончательно осела в Полперро.
Сходство с дедом, которого Элиас никогда и не видел, не ограничивалось лишь внешностью — он был точной копией и по характеру, и по манерам. Ничего удивительного в том, что мать так сильно привязалась именно к нему, намного больше времени уделяя его воспитанию, чем заботе о старшем сыне, Кеннете, шедшем по стопам магла-отца. Более того, у неё была крепкая уверенность, что именно у Элиаса проявятся магические способности. Мальчик рос окружённый чрезмерной заботой и вниманием, его детство было очень длинным, и даже сегодня он остаётся в изрядной степени инфантильным и несамостоятельным. Тем не менее, это же дало и положительные плоды: Элиас получал ответы на все свои вопросы, рос любознательным и крайне смышлёным, при этом ощущая свою исключительность, а потому не боясь трудностей и будучи готовым к любому свершению, если его к нему подтолкнуть.Мать была права, и её любимец действительно проявил свою магическую предрасположенность в малом возрасте. Отец и старший сын были постоянно вне дома, и потому Джоэлле удалось скрыть до поры до времени этот факт, договорившись с Элиасом о том, что папе и Кеннету пока говорить ничего не нужно. А тем временем мать тайком рассказывала Элиасу о том мире, в котором однажды ему предстоит очутиться — о мире волшебства. Волшебница и хранительница их общей тайны, Джоэлла стала для Элиаса чуть ли не единственным объектом для обожания на целом свете. А их маленький домик в деревне, искажённый в воспоминаниях, как это часто бывает, до сих пор кажется уже взрослому юноше самым уютным местом, что можно представить. Мальчик с детства научился жить в себе и безоговорочно верить лишь тому, о чём ему говорят люди, которым он доверяет.
С отцом и братом Элиас близок не был, хотя по-своему любил и их, конечно, проводя много времени с Кеннетом в ребячьих забавах. Во многом с этих пор заложилось и странное отношение младшего к старшему: с одной стороны, Кеннет был таким взрослым, сильным и интересным, что Элиас к нему тянулся, но, с другой стороны, он не обладал той исключительной тайной и чувствительностью к миру, откуда рождалось противоречивое чувство лёгкого покровительства и превосходства, которые Элиас старался не демонстрировать. Эта смесь отношений сохранилась и до сих пор, но в то время, когда спустя несколько месяцев после младшего брата, способности проявились и у Кеннета, Элиас расцвёл, ведь у него появился не только учитель, которому следовало внимать, открывши рот, но и соратник, с которым можно было затем взахлёб всё обсудить. Зависимость от компании, в которой всё получается гораздо лучше, сохранилась за юношей и в дальнейшем.Очень быстро Элиас вместе с Кеннетом знакомились с той частью мира вокруг, что была скрыта от людей без магических способностей. Они познакомились с местной травницей-фармацевтом, материнской знакомой. Они побывали в гостях у семьи откровенных волшебников, живущих далеко на отшибе. Им показали лукотрусов и кельпи, жмыров и не горящих в огне саламандр. Всё вокруг было похоже на сказку, и мальчики росли в чрезмерной самоуверенности, а потому и первая магическая беда не заставила их себя ждать. Заигравшись до сумерек в холмах, окружавших Полперро и водную гладь, и наткнувшись на останки разбитого корабля, мальчишки не упустили возможности запугать друг друга до смерти, вспоминая рассказы матери о фестралах, блуждающих огоньках, злых привидениях и собаке, сулящей погибель. Перебравшие страха от собственных выдумок, Элиас и Кеннет с дрожащим сердцем припустили к родному дому, и именно там, на донельзя пустынной улице им и преградил дорогу гайтраш — призрачный пёс с сияющими глазами и искрами в шерсти, который столь же безмолвно, как появился, исчез, растворившись в вечернем тумане, навеянном с моря. Этот устрашающий образ, явившийся одновременно обоим юнцам, навсегда отпечатался в памяти братьев, безошибочно опознавших в нём злое создание. Той же ночью в муках, с кровавым кашлем на губах скончался магловский дедушка, ещё утром пылавший силой и бодростью.
Ночные стоны умирающего, наложенные на истории о зловещем животном, сложили в душе Элиаса овеянный страхом и тайнами образ обрыва ниточек жизни. Смерть для него отныне всегда была чем-то одновременно и пугающим до леденеющих рук, и неотвратимо привлекательным, заставляющим сквозь страх постоянно думать о ней, мазохически наслаждаясь то учащающимся, то замирающим аритмичным биением запуганного сердца. Как олицетворение самого главного страха в своей жизни, Элиас не раз испытывал, как затаившийся в дупле или старом погребе боггарт сияющими глазами пса начинает глядеть на него из бездны. Каждый раз он сбегал в ужасе, не давая призраку даже до конца проявиться.В скором времени Кеннету исполнилось одиннадцать, и он уехал на обучение в Хогвартс, а для Элиаса наступило длительное время ожидания. К тому времени образ матери всё отчётливее разделялся на идеал и посредственную реальность. Отца-магла же, который с отъездом старшего сына пытался прививать свои идеалы совершенно непохожему на Кеннета мальчику, Элиас и вовсе начинал недолюбливать. Месяц за месяцем он взахлёб читал письма, отправляемые старшим братом домой, и так вышло, что к тому моменту, когда настала очередь получить приглашение и ему, он уже перегорел. Хогвартс для Элиаса в его первый год обучения не стал исполнением долгожданной мечты — начало обучения оказалось скорее лишь избавлением от болезненного ожидания перемен.
Он не был восхищён древним замком, как и в принципе, кажется, так и не научился ярко испытывать восторг или удивление. Элиас был удовлетворён, и этого было достаточно, чтобы ответственно отнестись к изучению всего того, чего он до этого так долго ждал. Распределяющая шляпа открыла ему двери Когтеврана, чему мальчик был одновременно и расстроен, не попав на факультет брата, и рад, оказавшись в доме признанных умников и гениальных людей. Здесь же он познакомился и с Сейджем Гампом, с которым в дальнейшем крепко сдружился. Начался новый период жизни, где движущей силой для Элиаса вместо матери, а затем брата, стал однокурсник, благодаря соревновательному присутствию которого Элиас на протяжении всего обучения сохранял запал быть как можно более выдающимся учеником — о дальнейших карьере и жизни он не задумывался, здесь и сейчас его интересовали только знания ради знаний как таковых.Элиас всегда видел больше, чем говорил. Или, во всяком случае, точно думал больше, чем своих мыслей озвучивал. Своими взглядами на жизнь предпочитал делиться лишь с самыми близкими себе людьми, среди прочих прослыв несколько замкнутым и отстранённым мальчишкой — для некоторых это было правдой из-за природной неуверенности подростка в себе, но для других Элиас был отстранён и холоден нарочито, так как считал себя выше общения с ними. Весьма быстро для него люди разделились на тех, кто на что-то способен, и на тех, кто совершенно точно ничего в жизни достичь не способен. Водить дружбы с последними мальчишка считал выше собственной исключительности. Неярко, но это чувство отчётливо направляло его в выборе поведенческой нормы.
И так уж сложилось, что в его потоке все талантливые ребята, причём куда более талантливые, чем сам Элиас, включая его близкого друга, Сейджа, принадлежали к числу чистокровных волшебников, если не из священного списка двадцати восьми, то в любом случае из старинного рода. На волне нового роста в кругах молодёжи идей об исключительности чистоты крови Элиас, долго размышляя, и сам отныне не отбрасывал такой закономерности между происхождением и талантом, рассматривая отдельные случаи скорее как исключения. До 1976 года и начала магической войны в Британии ещё было далеко, и потому подобные взгляды пока были лишь проявлением бунтарской натуры подросткового становления.Он был отличником, по-детски воспринимавшим все экзамены как часть увлекательного приключения. Получив превосходные отметки в конце пятого курса, он продолжил изучать всё, что только могло уложиться в разумное расписание, и в два последующих года. Истинный когтевранец, со временем он осознал, что ему действительно нравится совершенствовать свои знания и, наконец, перестал зависеть от вдохновения со стороны Сейджа в вопросах школьного быта. К сожалению, эта счастливая пора продлилась недолго: самые тревожные слухи всё чаще и чаще долетали до стен Хогвартса, просачивались в умы всех волшебников даже сквозь молчание Министерства.
Элиас, повзрослевший куда позже большинства своих сверстников, охотно включился в прогрессивное недовольство студентов текущей позицией волшебного мира Британии. Он не был активнейшим сторонником каких-либо перемен, да и информация до него доходила неполной, в деформированном качестве — но именно такой она и стала пищей для размышлений Элиаса. Он, пожалуй, боялся настоящей войны. Но в то же время считал, что если ничего не изменить сейчас, то потом станет хуже. По большому счёту, он не верил в Министерство Магии, как и не верил и ему самому. Но, с другой стороны, идеи Пожирателей Смерти хоть ему и были понятны, особой страсти он и к ним не испытывал.Так оно и вышло, что, окончив Хогвартс с наивысшими баллами, он так и не узнал, что же ему в этой жизни делать. Вокруг всё сильнее разгоралась магическая война, а Элиас не знал, к кому ему примкнуть, да и в принципе не хотел этого, поскольку всё, что умел делать — это учиться. Около месяца после окончания школы юноша провёл в доме своего друга, Сейджа Гампа, но затем, не выдержав невыносимого чувства жизни за чужой счёт, уехал домой, так и не найдя себе занятия в магическом Лондоне и его окрестностях. Возвращение в Полперро представлялось Элиасу трансгрессией в магический мир детства, в котором была уютная маленькая деревня и всё просто и понятно, как ясный день. Однако найти себе занятия на малой родине, вынужденно ведя скрытный образ жизни, наедине с постаревшей матерью и всё также раздражающим отцом, юноша тоже не смог, усугубив кризис собственной личности и всё чаще используя виски в качестве успокоения гнетущих дум.
Таковым брата и застал в начале сентября 1978 года Кеннет, буквально насилу вырывая Элиаса из затянувшейся апатии, вызванной не глубокой драмой, а банальной несамостоятельностью, что старшего брата и выбесило больше всего. Получив пару унизительных бесед с тем, кого до сих пор уважал и одновременно считал своего уровня, Элиас, всегда нуждавшийся в тягаче в виде другого человека, вновь отправился в Лондон, вместе с Кеннетом, уже служившем в Министерстве полноценным аврором. По поручительству Кеннета и благодаря великолепным оценкам, в Министерстве дали шанс и Элиасу, тем более что штатных сотрудников катастрофически не хватало.И до этой точки на данный момент и развилась жизнь Элиаса Конли — волшебника-полукровки, имеющего целый ворох сомнений и размышлений по каждой из сторон военного конфликта. Работая без цели и желания, привязанный то к одной личности, то к другой, Элиас талантлив, но бесхребетен, легко поддаётся новым веяниям и, возможно, однажды прибьётся к какому-либо лагерю, если война не закончится прежде, чем он что-то надумает в своей голове.
ПРОБНЫЙ ПОСТ
прячем под спойлер— Ах, Роберт, вы так добры! Как бы я тут без вас вообще была! — Сухонькая старушка улыбнулась молодому медбрату, совершающему свой утренний обход и заботливо интересующемуся, как спалось его подопечным.
— Что вы, я просто делаю, что должен, — Роберт тепло и мягко коснулся морщинистой руки и прошёл дальше. Сегодня всё было хорошо, пациенты восстановительного покоя чувствовали себя прекрасно, ещё одна ночь прошла без чего-то ужасного, и этого уже было достаточно, чтобы поднять настроение. Уже целую неделю Роберт не слышал потусторонних голосов в своей голове и оттого даже словно бы воспрял духом.
Молчание демона давало человеку надежду. Молчание демона разрешало человеческой части Роберта окрепнуть, поднять голову и даже начать задумываться о том, что всё ещё будет, обязательно будет хорошо.
— Привет, Роберт.
— Привет, ну как ты? — Медбрат сел на краешек кровати больной. Эта пациентка была единственной, с кем он себе такое мог позволить. Давняя подруга, родом из далёкого детства — Роберт был удивлён, встретив её однажды здесь, среди своих подопечных. Пневмония, осложнениями атаковавшая сердце, таков был диагноз; говорят, её еле-еле сумели вытянуть с того света, когда удар настиг её. Большое счастье, что девушка уже и так находилась в больнице, что её вовремя приняли в заботливые руки.
Но сейчас уже всё было в порядке, больная даже и больной-то теперь не была:
— Я слышал, тебя завтра выписывают, - юноша приложил ладонь ко лбу подруги, больше для выражения симпатии, нежели с целью удостовериться, что жара действительно нет. Кто бы только знал, насколько сильно Роберт радовался тому, как шла девушка на поправку.
Всю неделю в душе Роберта царило смятение: он так сильно переживал за благополучие давней подруги, и при этом так же сильно боялся того, что демон внутри него услышит эти его светлые чувства. Услышит и опрокинет, и уничтожит их, растопчет в пыль вместе с девушкой только для того, чтобы нанести разуму Роберта очередной тяжёлый удар. Марбас был на это способен — Роберт уже не раз и не два опробовал на себе всю первобытную жестокость и всё мистическое могущество, которыми обладало это нечистое существо. Роберт старался не вспоминать, а если всё же вспоминал, то содрогаясь от ужаса, ту первую смерть, которую показал ему демон. Совершенно обыденную, никого не насторожившую, кроме Роберта, который знал: это дело рук древнего врага человечества! И, более того, это и его же собственных рук дело! Не в силах сопротивляться, юноша раз за разом служил проводником злой воли Марбаса, и это его отвращало более всего. Быть только лишь куклой под чужим контролем. Немым наблюдателем со стороны. Тем, кому разрешено двигаться и думать лишь до тех пор, пока кукловод лениво не потянется к нитям, чтобы взять всё в свои дьявольские пальцы.
Сколько всего уже сделал Марбас, пользуясь его телом! Сколько жизней забрал и испортил! Сейчас, впервые за несколько месяцев получив возможность мыслить свежо, Роберт понимал, что на него уже куда слабее оказывает впечатление вид распространяющейся заразы. В эти дни трезвости, когда демона не было слышно, Роберт заметил, насколько же сильно покрылось льдом его собственное сердце.
— Да, я поеду домой, — девушка обхватила руку Роберта, — спасибо тебе за всё… Почему же ты не сказал никому, что вернулся в Генриетту?
— Я… — юноша отвёл глаза, - я просто не подумал, я же говорил уже. Ещё раз прости!
Более получаса ещё медбрат разговаривал со своей пациенткой, и Роберт с неописуемым удовлетворением, неповторимым окрылением чувствовал, как под сковавшей корочкой льда жарким пламенем горит его сердце по отношению к этому человеку — не просто человеку, а давней хорошей знакомой… Только на фоне всего этого чёрной точкой маячило какое-то пока неясное, но всё нарастающее чувство.
— Рад, что всё закончилось так хорошо. Ну а сейчас мне пора, моя смена скоро закончится.
— Удачи, Роберт, увидимся!
— Надеюсь только, что не здесь, — улыбнулся юноша, уходя, но лишь стоило ему коснуться ручки двери, как гнетущее предчувствие вдруг волной вырвалось наружу.— Ты. Не. Посмеешь.
Роберт с ненавистью глядел в своё отражение в зеркале. Так повелось почти с самого начала: только видя своё отражение в зеркале — уставшее лицо с глазами, полными ярости — юноша мог лучше всего отделить свои собственные мысли от желаний демона внутри. Раз за разом Роберт, когда чувствовал в себе силы для противостояния, вот так вот говорил сам с собой. Угрожал. Клялся. Давал неистовый отпор. И иногда ему удавалось на время вырваться из чёрного омута; гораздо чаще же сводящий с ума ядовитый шёпот Марбаса брал верх.
Но сейчас демон молчал. Он был здесь, он пробудился от своего недельного затишья — Роберт это чувствовал — но почему-то не спешил отвечать своей игрушке. И тем не менее игрушка понимала, почему его хозяин объявился именно сейчас. Для того, чтобы вывести страдания души Роберта на совершенно иной уровень, всадить в неё куда более острую стрелу, чем были все до этой.
— Ты. Не. Посмеешь. — В очередной раз выплюнул Роберт в лицо своему отражению. Он повторял это не как бессмысленное заклинание, отнюдь. С каждым словом он словно бы наносил удар по черноте внутри себя.
И всё же какой-то частью сознания он понимал: всё тщетно. Марбас возьмёт своё. Он сыграл свою партию. Он добился того, чтобы Роберт уверовал в светлый исход случившегося со своей подругой. И он заберёт её жизнь именно сейчас, когда юноша размяк, и это нанесёт по его моральной обороне самый сокрушительный удар. И эта часть сознания, пока другая изо всех боролась, безмолвно кричала внутри: «Почему?! Почему ты просто не убьёшь меня?! Почему не заберёшь мою жизнь так же легко, как и прочие?! Почему живьём рвёшь меня на части?!»
Но и эти вопросы не получали ответа. Только лишь невидимые оковы сковывали тело, позволяя совершать лишь те движения, против которых не был демон. Несомненно, тоже знакомое чувство: именно оно не позволило Роберту за столько месяцев никому открыться, ни у кого попросить помощи.
Однако сейчас ярость человека была так сильна, что ему казалось, что он сможет раскрошить эту ненавистную чёрную часть себя.
— Ты. Не. Посмеешь. — «Не тронь её!». Нет ответа.
— Ты. Не. Посмеешь! — «Я тебе её не отдам!». В глазах отражения разливается тьма.
— Ты не посмеешь! — «Я вырву её из твоих лап!». Когда? Этой ночью. Отражение как будто бы сдаёт назад под напором ярости.
— ТЫ НЕ ПОСМЕЕШЬ! — «Отступи! Прочь из моей головы!». По стеклу проходит трещина, Роберт без сил падает на холодный кафель, но его грудь полно вдыхает воздух, а роящиеся мысли легко укладываются в голове. Первая победа. Такая маленькая, но победа.Ночная тишина. Безмолвие нарушается лишь лёгким шелестом ветра в занавесках, и неяркое свечение луны проливается в палаты. Здесь почти нет дежурных, ведь в этом крыле лежат люди уже абсолютно здоровые. Их страхи остались позади. Болезни, ударившие по ним, отступили, когда на их защиту встали ангелы в белых халатах.
Дверь отворяется совершенно бесшумно, полоска коридорного света появляется, впуская посетителя, и затем исчезает, словно бы мистический портал. Шаги вошедшего мягки и не беспокоят сон уставших от этих стен людей. Эти шаги медленные, почти крадущиеся, но посетитель точно знает, какая постель ему нужна. Та, на которой отдыхает его давняя подруга.
Легко, как и всегда, Роберт садится на край. Его рука нащупывает чужую руку, пальцы замирают на тонком запястье. Он уверен, что не разбудит спящую девушку — ему кажется, что он сейчас почти что не из мира людей. И он облегчённо выдыхает, когда чувствует ровное биение жилки под пальцами. Значит, всё в порядке. Значит, он не опоздал. Значит...
— И что же ты сделаешь, Роберт? — Едва уловимо шелестит в голове. Ветерок колышет занавески, и их шелест легко спутать с шёпотом древнего монстра.
— Слаб. Беспомощен. Не помешаешь, — словно бы ещё тише звучит знакомый голос, но юноша не может точно сказать, действительно ли с ним говорит тёмная сущность, или это лишь его собственные страхи, рвущиеся наружу от напряжения.
Краски меркнут. Ночные тени чередуются с неяркими светлыми пятнами. Ползёт по стене костлявая ладонь демона — или же просто воображение играет злую шутку? Лёгкая ткань на окнах танцует с ветром, и её призрачная тень так похожа на чёрную дымку. Звуки ночи продолжают пугать, преображаясь на краю сознания: «Страдания. Она будет страдать. Боль».
Пульс девушки учащается и сбивается Лицо её хмурится, словно бы её преследуют страшные сны. Роберт закусывает губу, костяшки пальцев второй руки, сжатой в кулак, побелели от страха и напряжения. «Но что же ты сделаешь, Роберт?» — эхом с голосом Марбаса продолжало разноситься в его голове.
— Что же я сделаю? — Едва слышно повторял вслух Роберт. Рука под его пальцами задрожала, с губ девушки сорвался стон, и Роберт даже как будто бы увидел, как проступают капли холодного пота на её лбу, как на глазах темнеют губы. Что делать? Звать на помощь, бить тревогу? Нет, слишком долго, дьявольская агония охватит и сожжёт больную гораздо раньше, чем врачи успеют понять, как помочь. Но что же может сделать он сам?
«Боль. Страдания», — Роберт видел, как прямо перед ним разворачивается смерть. Он видел это много раз, и он знал, что будет дальше: сковывающая, невыносимая боль в груди, бесконечный страх в глазах умирающего, последние минуты — а если не повезёт, то и дни — человека будут охвачены агонией тела и разума. Роберт всем своим сердцем желал для своей подруги иной судьбы; глаза девушки, полные боли, распахнулись, и глядя в них, Роберт понял, что её сердце сейчас буквально умирает, обливаясь кровью. Едва ли она сейчас узнавала медбрата, едва ли она могла вымолвить хоть слово, но юноша как будто бы читал в стеклянных глазах, как будто бы слышал несуществующую просьбу: «помоги мне!». «Избавь от страданий», — изменял эту просьбу искалеченный демоном разумом. «Убей», — из глубин поднимался мрачный голос.
Роберт сбился со счёта, сколько раз от его имени Марбас поднимал руки и забирал чужую жизнь: легко, даже обыденно. Однако в этот раз он поднял руку по собственной воле. Его ладонь коснулась щеки дорогого человека, глаза затянулись тьмой, и на короткий миг воздух словно бы стал спёртым.
Пульс замер. Последний то ли судорожный, то ли облегчённый вздох, и тело замерло на кровати. Чужая жизненная сила потекла по жилам одержимого, наливая мускулы раскалённым железом. Успокоились тени, улёгся ветерок. Но Роберт не чувствовал этого. Он вообще ничего не чувствовал. Его глаза, снова только лишь карие, наполнялись слезами, и соленые капли падали на чужую ладонь, что всё ещё сжимал Роберт в своей. Впервые в своей жизни этот человек плакал. Ни обида, ни потери, ни страх и ни боль не могли заставить Роберта проронить и слезинки. Но это были слёзы беспомощности. Это были слёзы осознания того, что даже зная всё наперёд, даже имея на руках все карты и полную свободу действий, он всё равно беспомощен против чудовища по имени Марбас. Сейчас, именно сейчас, как никогда раньше, Роберт был близок к тому, чтобы окончательно сдаться.
В абсолютной тишине солёные дорожки стекали по щекам и подбородку. И даже ехидного шелестящего смеха не было слышно.СВЯЗЬ С ВАМИ